.
- 1 1. Introduction
- 2 2. Principales causes du texte illisible
- 3 3. Vérification et correction des paramètres de locale
- 4 4. Installation et configuration des polices japonaises
- 5 5. Vérification et conversion de l’encodage des caractères
- 6 6. Vérification des paramètres du terminal et de l’éditeur
- 7 7. Solutions pour des cas spécifiques
- 8 8. FAQ (Foire aux questions)
- 8.1 Q1. J’ai correctement configuré la locale, mais le texte illisible apparaît toujours.
- 8.2 Q2. Seuls certains fichiers affichent du texte corrompu.
- 8.3 Q3. Je ne peux pas saisir de caractères japonais dans le terminal.
- 8.4 Q4. Le texte japonais est corrompu dans WSL.
- 8.5 Q5. Le texte japonais est corrompu à l’intérieur d’un conteneur Docker.
- 8.6 Q6. Les menus et boîtes de dialogue GUI affichent du texte japonais corrompu.
- 9 9. Résumé
- 10 Conclusion
1. Introduction
Lorsque vous utilisez Ubuntu, il peut arriver que vous rencontriez des caractères illisibles. Ces problèmes peuvent apparaître dans diverses situations, comme la sortie du terminal, l’affichage de noms de fichiers japonais ou la visualisation de pages web japonaises dans un navigateur. Dans de nombreux cas, le texte japonais ne s’affiche pas correctement avec la configuration par défaut, ce qui rend une configuration adéquate indispensable.
Cet article explique les causes du texte corrompu sous Ubuntu et propose des solutions concrètes pour les résoudre. Ce guide s’adresse aux utilisateurs suivants :
- Débutants qui utilisent Ubuntu sans avoir configuré la prise en charge du japonais
- Utilisateurs qui souhaitent comprendre la cause profonde des caractères illisibles et recherchent des solutions fondamentales
- Utilisateurs rencontrant du texte corrompu dans le terminal ou les environnements graphiques et qui veulent savoir comment le corriger
Commençons par examiner les principales causes du texte illisible sous Ubuntu.
2. Principales causes du texte illisible
Paramètres de locale incorrects
La locale sous Ubuntu définit les paramètres système liés à la langue, au format de date et à d’autres comportements régionaux. Lorsque ces paramètres sont incorrects, le texte japonais peut ne pas s’afficher correctement, entraînant des caractères illisibles.
Par exemple, si la commande locale renvoie des valeurs comme « C » ou « POSIX », la locale du système n’est pas configurée correctement :
$ locale
LANG=C
LC_ALL=
Idéalement, un environnement japonais devrait afficher des paramètres tels que LANG=ja_JP.UTF-8.
Polices manquantes ou non configurées
Dans certaines installations par défaut d’Ubuntu, les polices japonaises peuvent être absentes, ce qui fait que le texte japonais s’affiche sous forme de carrés vides (□) ou de symboles incompréhensibles.
Ce problème survient généralement dans les scénarios suivants :
- Les éléments de menu et les boutons des applications graphiques apparaissent corrompus
- L’ouverture d’un texte japonais dans un éditeur montre des caractères illisibles
Encodage de caractères incompatibles
Ubuntu utilise principalement l’encodage UTF‑8. Lors de l’ouverture de fichiers encodés en Shift_JIS ou EUC-JP—courants sur les anciens systèmes Windows ou UNIX—une corruption du texte peut se produire.
Les problèmes typiques incluent :
- Les éditeurs affichent des symboles étranges lorsqu’on ouvre des fichiers japonais
- La sortie de la commande
catapparaît déformée dans le terminal
Mauvaise configuration du terminal ou de l’éditeur
Même si les fichiers sont correctement encodés en UTF‑8, une mauvaise configuration du terminal ou de l’éditeur peut toujours entraîner des problèmes d’affichage.
- L’encodage du terminal est réglé sur autre chose que
UTF‑8 - Des éditeurs comme Vim ou VSCode ne détectent pas automatiquement l’encodage des caractères
- Les caractères japonais apparaissent sous forme de « ? » ou « ◇ » lorsqu’on les visualise avec
lessoucat
3. Vérification et correction des paramètres de locale
Comment vérifier les paramètres de locale
Pour vérifier votre configuration locale actuelle, exécutez la commande suivante :
locale
Exemple de sortie :
LANG=C
LC_CTYPE="C"
LC_NUMERIC="C"
LC_TIME="C"
LC_COLLATE="C"
LC_MONETARY="C"
LC_MESSAGES="C"
LC_PAPER="C"
LC_NAME="C"
LC_ADDRESS="C"
LC_TELEPHONE="C"
LC_MEASUREMENT="C"
LC_IDENTIFICATION="C"
LC_ALL=
Dans ce cas, LANG=C indique que la prise en charge du japonais n’est pas activée. Pour une configuration japonaise correcte, vous devriez voir des valeurs telles que :
LANG=ja_JP.UTF-8
LC_ALL=ja_JP.UTF-8
Installation et configuration de la locale japonaise
1. Vérifier et ajouter la locale japonaise
Pour confirmer si la locale japonaise est disponible sur votre système, lancez la commande suivante :
locale -a | grep ja_JP
Exemple de sortie :
ja_JP.eucJP
ja_JP.utf8
Si ja_JP.utf8 n’apparaît pas, vous devez installer le paquet de locale japonaise.
Installez-le avec les commandes suivantes :
sudo apt update
sudo apt install -y language-pack-ja
Puis activez la locale :
sudo locale-gen ja_JP.UTF-8
sudo update-locale LANG=ja_JP.UTF-8
2. Appliquer la locale à l’ensemble du système
Pour appliquer le changement de locale à tout le système, exécutez les commandes suivantes :
export LANG=ja_JP.UTF-8
export LC_ALL=ja_JP.UTF-8
Pour rendre ces modifications persistantes, ajoutez‑les à ~/.bashrc ou ~/.profile :
echo 'export LANG=ja_JP.UTF-8' >> ~/.bashrc
echo 'export LC_ALL=ja_JP.UTF-8' >> ~/.bashrc
source ~/.bashrc
Si vous souhaitez appliquer les paramètres à tous les utilisateurs, modifiez plutôt le fichier suivant :
sudo nano /etc/default/locale
Ajoutez ou mettez à jour les entrées suivantes :
LANG=ja_JP.UTF-8
LC_ALL=ja_JP.UTF-8
Pour appliquer les paramètres, déconnectez-vous et reconnectez-vous, ou redémarrez le système.
4. Installation et configuration des polices japonaises
Pourquoi les polices japonaises sont-elles nécessaires
Dans un environnement Ubuntu par défaut, les polices japonaises peuvent ne pas être installées. Sans elles, le texte japonais apparaît sous forme de carrés vides ou de symboles inintelligibles.
Vous pouvez confirmer l’absence de polices dans les situations suivantes :
- Les étiquettes de menu et les boutons GUI affichent des caractères corrompus
- Le texte japonais apparaît corrompu lorsqu’il est ouvert dans un éditeur de texte
Polices japonaises recommandées
Les polices japonaises suivantes sont disponibles pour une utilisation dans Ubuntu :
| Font Name | Description |
|---|---|
| Noto Sans CJK JP | A high-quality Japanese font provided by Google (recommended as default) |
| Takao Fonts | The former default fonts in Ubuntu, available in regular and bold styles |
| IPA Fonts | High-quality fonts provided by the Information-technology Promotion Agency (IPA) |
| VL Gothic (VLゴシック) | Highly readable, ideal for terminal environments |
Comment installer les polices japonaises
1. Noto Sans CJK JP (Défaut recommandé)
sudo apt update
sudo apt install -y fonts-noto-cjk
2. Polices Takao
sudo apt install -y fonts-takao
3. Polices IPA
sudo apt install -y fonts-ipafont
4. VL Gothic (pour une utilisation en terminal)
sudo apt install -y fonts-vlgothic
Une fois l’installation terminée, redémarrez le système ou actualisez le cache des polices :
fc-cache -fv
Comment configurer les polices
Configuration des polices dans les applications GUI
- Ouvrez l’application « Paramètres »
- Naviguez vers la section « Polices »
- Changez « Police standard », « Police de document » et « Police monospace » vers vos polices préférées
- Déconnectez-vous et reconnectez-vous pour appliquer les modifications
Configuration des polices dans le terminal
- Ouvrez le terminal
- Sélectionnez « Préférences » dans le menu
- Ouvrez les paramètres « Profil » et activez « Utiliser une police personnalisée »
- Sélectionnez votre police préférée (par exemple, Noto Sans Mono CJK JP )
- Enregistrez les paramètres et redémarrez le terminal
Vérifier la configuration des polices
Pour confirmer que les polices ont été appliquées correctement, essayez les étapes suivantes :
- Vérifiez les polices installées en utilisant
fc-listfc-list | grep "Noto"
- Vérifiez l’affichage japonais dans le terminal
echo "こんにちは、Ubuntuの文字化け対策"
- Confirmez le rendu du texte japonais dans les applications GUI telles que Firefox ou LibreOffice
5. Vérification et conversion de l’encodage des caractères
Qu’est-ce que l’encodage des caractères ?
L’encodage des caractères définit comment les caractères sont représentés numériquement. Les encodages courants incluent :
| Encoding | Characteristics | Main Usage |
|---|---|---|
| UTF-8 | Multi-language support; standard in Linux | Ubuntu and web development |
| Shift_JIS | Japanese-focused; standard in Windows environments | Windows apps and legacy systems |
| EUC-JP | Previously used in UNIX-based systems | Older Linux distributions |
| ISO-2022-JP | Used in some mail systems | Email communication |
Puisque Ubuntu utilise UTF-8 comme encodage par défaut, l’ouverture de fichiers encodés dans d’autres formats peut entraîner un texte corrompu.
Comment vérifier l’encodage des caractères d’un fichier
1. Utilisation de la commande file
file -i sample.txt
Exemple de sortie :
sample.txt: text/plain; charset=iso-8859-1
2. Utilisation de la commande nkf
sudo apt install -y nkf
nkf --guess sample.txt
Exemple de sortie :
Shift_JIS (CRLF)
Comment convertir l’encodage des caractères
1. Utilisation de la commande iconv
Exemple : Convertir Shift_JIS en UTF-8
iconv -f SHIFT_JIS -t UTF-8 sample.txt -o sample_utf8.txt
Exemple : Convertir EUC-JP en UTF-8
iconv -f EUC-JP -t UTF-8 sample.txt -o sample_utf8.txt
2. Utilisation de la commande nkf
Exemple : Convertir Shift_JIS en UTF-8
nkf -w sample.txt > sample_utf8.txt
Exemple : Convertir EUC-JP en UTF-8
nkf -w --overwrite sample.txt
Prévenir le texte corrompu dans les terminaux et éditeurs
1. Afficher l’encodage correct avec less
export LESSCHARSET=utf-8
less sample.txt
2. Ouvrir des fichiers avec l’encodage spécifié dans vim
vim -c "set encoding=utf-8" sample.txt
3. Modifier l’encodage des caractères dans gedit ou VSCode
- gedit (éditeur par défaut de GNOME)
- Ouvrez le fichier en utilisant
gedit sample.txt - Lors de l’enregistrement, sélectionnez
UTF-8dans la liste déroulante « Encodage »
- VSCode (Visual Studio Code)
- Cliquez sur l’indicateur « Encoding » en bas de la fenêtre
- Sélectionnez
UTF-8pour convertir le fichier

6. Vérification des paramètres du terminal et de l’éditeur
Vérifier et ajuster les paramètres du terminal
1. Vérifier l’encodage du terminal
Pour confirmer vos paramètres régionaux, exécutez les commandes ci-dessous :
echo $LANG
echo $LC_ALL
Exemple de sortie (configuration correcte)
ja_JP.UTF-8
ja_JP.UTF-8
Si la sortie indique C ou POSIX, changez la locale en ja_JP.UTF-8.
2. Configurer les polices du terminal
GNOME Terminal (terminal par défaut d’Ubuntu)
- Ouvrez le terminal
- Sélectionnez « Préférences »
- Ouvrez le « Profil » et accédez à l’onglet “Text”
- Activez « Use custom font » et choisissez l’une des suivantes :
- Noto Sans Mono CJK JP
- VL Gothic
- Takao Gothic
- Enregistrez vos paramètres et redémarrez le terminal
Configuration de l’encodage de l’éditeur
1. Paramètres d’encodage de Vim
Ouvrez Vim et exécutez les commandes suivantes pour vérifier l’encodage actuel :
:set encoding?
:set fileencoding?
Exemple de sortie :
encoding=utf-8
fileencoding=utf-8
Si les paramètres diffèrent de utf-8, mettez à jour ~/.vimrc avec :
set encoding=utf-8
set fileencodings=utf-8,sjis,euc-jp
set fileformats=unix,dos,mac
2. Paramètres d’encodage de Nano
Pour changer l’encodage par défaut, ajoutez ce qui suit à ~/.nanorc :
set encoding "utf-8"
3. Paramètres d’encodage de VSCode
- Cliquez sur l’indicateur « Encoding » en bas à droite
- Sélectionnez « Reopen with Encoding » et choisissez
UTF-8 - Si nécessaire, sélectionnez « Save with Encoding »
Pour définir UTF-8 comme valeur par défaut, ajoutez ce qui suit à settings.json :
"files.encoding": "utf8"
7. Solutions pour des cas spécifiques
Prévenir le texte illisible dans les applications GUI
1. Les caractères japonais s’affichent incorrectement dans Firefox ou Chrome
Solution :
- Installez les polices japonaises requises
sudo apt install -y fonts-noto-cjk fonts-ipafont
- Vérifiez et mettez à jour les paramètres de police du navigateur
-
Firefox : wp:list {« ordered »:true} /wp:list
- Accédez à
about:preferences - Ouvrez “Fonts & Colors” → “Advanced”
-
Définissez les polices “Proportional” et “Monospace” sur
Noto Sans CJK JP
Google Chrome :* wp:list {« ordered »:true} /wp:list -
Accédez à
chrome://settings/fonts - Changez la “Standard font” et la “Fixed-width font” en
Noto Sans CJK JP
- Accédez à
2. Texte illisible dans LibreOffice
Solution :
- Installez des polices japonaises comme
fonts-noto-cjkoufonts-ipafont - Modifiez les paramètres de police de LibreOffice
- Allez dans “Tools” → “Options” → “LibreOffice” → “Fonts”
- Définissez la police par défaut sur
Noto Sans CJK JP
Prévenir le texte illisible dans les environnements CUI
1. La session SSH affiche des caractères illisibles
Solution :
- Vérifiez la locale sur le serveur distant
locale
- Si elle n’est pas définie sur
ja_JP.UTF-8, exécutez les commandes suivantes :sudo apt install -y language-pack-ja sudo locale-gen ja_JP.UTF-8 sudo update-locale LANG=ja_JP.UTF-8
Prévenir le texte illisible dans des applications spécifiques
1. WSL (Windows Subsystem for Linux) affiche du texte japonais illisible
Solution :
- Configurez WSL pour utiliser
ja_JP.UTF-8echo 'export LANG=ja_JP.UTF-8' >> ~/.bashrc echo 'export LC_ALL=ja_JP.UTF-8' >> ~/.bashrc source ~/.bashrc
- Définissez la police du Windows Terminal sur
Noto Sans Mono CJK JP
2. Texte japonais illisible à l’intérieur des conteneurs Docker
Solution :
- Entrez dans le conteneur et vérifiez la locale
docker exec -it container_name bash locale
- Ajoutez la locale japonaise si elle manque
apt update && apt install -y locales locale-gen ja_JP.UTF-8 export LANG=ja_JP.UTF-8 export LC_ALL=ja_JP.UTF-8
8. FAQ (Foire aux questions)
Q1. J’ai correctement configuré la locale, mais le texte illisible apparaît toujours.
R : Vérifiez à nouveau les paramètres de locale :
locale
Si LANG=ja_JP.UTF-8 n’est pas défini, reconfigurez en utilisant :
.
sudo update-locale LANG=ja_JP.UTF-8
sudo locale-gen ja_JP.UTF-8
sudo dpkg-reconfigure locales
Q2. Seuls certains fichiers affichent du texte corrompu.
R : Différents fichiers peuvent avoir des encodages de caractères différents. Vérifiez l’encodage :
file -i sample.txt
Si le fichier n’est pas en UTF-8, convertissez‑le :
iconv -f SHIFT_JIS -t UTF-8 sample.txt -o sample_utf8.txt
Ou, en utilisant nkf :
nkf -w --overwrite sample.txt
Q3. Je ne peux pas saisir de caractères japonais dans le terminal.
R : Assurez‑vous qu’une méthode de saisie japonaise (Fcitx ou IBus) est installée.
sudo apt update
sudo apt install -y fcitx-mozc
im-config -n fcitx
Q4. Le texte japonais est corrompu dans WSL.
R : Définissez la locale dans WSL :
echo 'export LANG=ja_JP.UTF-8' >> ~/.bashrc
echo 'export LC_ALL=ja_JP.UTF-8' >> ~/.bashrc
source ~/.bashrc
Q5. Le texte japonais est corrompu à l’intérieur d’un conteneur Docker.
R : Si la locale est C.UTF-8, le texte japonais ne s’affichera pas correctement.
apt update && apt install -y locales
locale-gen ja_JP.UTF-8
export LANG=ja_JP.UTF-8
export LC_ALL=ja_JP.UTF-8
Q6. Les menus et boîtes de dialogue GUI affichent du texte japonais corrompu.
R : Installez les polices et modifiez les paramètres de police :
sudo apt install -y fonts-noto-cjk fonts-ipafont
9. Résumé
Cet article fournit une explication détaillée des causes et des solutions aux problèmes de texte corrompu sous Ubuntu. Les caractères illisibles surviennent généralement à cause de paramètres de locale mal configurés, de polices manquantes, d’un encodage de caractères incompatibles ou de configurations incorrectes du terminal/éditeur. Cependant, avec les ajustements appropriés, ces problèmes peuvent être résolus efficacement.
1. Principales causes du texte corrompu
- Mauvaise configuration de la locale : Si la locale du système est réglée sur
CouPOSIX, le texte japonais ne peut pas être affiché correctement. - Polices non installées : Sans polices japonaises, les applications GUI et les terminaux ne peuvent pas rendre correctement les caractères japonais.
- Incompatibilité d’encodage : Ouvrir des fichiers enregistrés avec des encodages différents (par ex. Shift_JIS) peut entraîner des corruptions.
- Paramètres du terminal/éditeur inappropriés : Si l’encodage n’est pas réglé sur UTF-8, le texte japonais peut ne pas s’afficher correctement.
2. Solutions pour prévenir le texte corrompu
| Item | Solution |
|---|---|
| Locale configuration | Check with locale and run update-locale LANG=ja_JP.UTF-8 |
| Font installation | sudo apt install -y fonts-noto-cjk fonts-ipafont |
| Check file encoding | Use file -i or nkf --guess |
| Convert encoding | iconv -f SHIFT_JIS -t UTF-8 filename -o newfile |
| Terminal configuration | Set LESSCHARSET=utf-8 and change fonts to Noto Sans Mono CJK JP |
| Fix GUI garbled text | Set fonts to Noto Sans CJK JP and use gnome-tweaks if needed |
| Fix WSL garbled text | Set ja_JP.UTF-8 and configure fonts |
| Fix Docker garbled text | Run locale-gen ja_JP.UTF-8 and configure locale in Dockerfile |
3. Recommandations supplémentaires
- Maintenez votre système à jour : Des paquets obsolètes peuvent provoquer des problèmes dans l’environnement japonais.
sudo apt update && sudo apt upgrade -y
- Conservez les paramètres : Ajoutez les réglages de locale à
~/.bashrcou~/.profilepour qu’ils s’appliquent automatiquement à la connexion. - Sauvegardez les fichiers de configuration : Avant de modifier des fichiers comme
/etc/default/locale, créez une copie de sauvegarde.
Conclusion
Le problème de texte corrompu sous Ubuntu peut être résolu en configurant correctement les quatre composants clés : locale, polices, encodage de caractères et paramètres du terminal/éditeur. En suivant les méthodes présentées dans ce guide, vous pouvez éliminer presque tous les problèmes de texte corrompu dans les environnements Ubuntu, que ce soit dans les sessions terminal, les applications GUI, WSL ou les conteneurs Docker.